오카자키 리츠코의 멜로디 입니다.
04년 5월 5일 세상을 달리 하엿습니다만 노래에 대한 열정 하나만은 좋으셧던 분입니다.
밍키 모모 시절의 노래부터 지금까지 스타일은 거의 변하지 않으신 분이라 생각합니다.
2년전에 싸이월드를(후배의 권유) 개설했을때 달랑 10개의 도토리 선물을 받고나서 BGM으로는 이곡이다!
라고 생각하고 도토리를 썻었습니다.(나머지 한곡은 T-Square 의 Sweet Sorrow)
ひとつの 夢(ゆめ)の ため あきらめなきゃ ならない こと
히토츠노 유메노 타메 아키라메나캬 나라나이 코토
단 하나의 꿈을 위해 포기하지 않으면 안되는 것이
たとえば 今(いま) それが 戀(こい)だとしたら 迷(まよ)う
타토에바 이마 소레가 코이다토시타라 마요우
설령 지금 그것이 사랑이라고 한다면 망설이겟지
居場所(いばしょ)は どこだろう
이바쇼와 도코다로오
있어야 할 곳은 어디일까
私の 役割は なに
와타시노 야쿠와리와 나니
나의 역할은 뭐지?
ずっと ずっと 思(おも)ってた
즈읏토 즈읏토 오모옷테타
계속 계속 생각했어
そして みつけた 氣(き)が したの
소시테 미츠케타 키가 시타노
그리고 찾은 듯한 기분이 들어
ここで ならば 言(い)える
코코데 나라바 이에루
여기서라면 말할 수 있어
今(いま)まで 言(い)えなかった ことや
이마마데 이에나카앗타 코토야
지금까지 이야기하지 못한 것들이나
胸(むね)の 內(うち)さえも 口(くち)を ついて 出(で)る メロディ-
무네노 우치사에모 쿠치오 츠이테 데루 멜로디
속마음마저도 입을 통해 나오는 멜로디
やがって 覺悟(かくご)が 芽(め)ばえて いた
야갓테 카쿠고가 메바에테 이타
그리고 각오가 생겼어
この 夢(ゆめ)の ためならば 外(ほか)を 捨(す)てて かまわない
코노 유메노 타메나라바 호카오 스테테 카마와나이
이 꿈을 위해서라면 겉모습을 버려도 상관없어
つめたいと 思(おも)うでしょう
츠메타이토 오모우데쇼우
냉정하다고 생각하겠지
振(ふ)り向(む)かない 私(わたし)を だけど
후리무카나이 와타시오 다케도
뒤돌아 보지 않는 나를 하지만
時(とき)には どちらかを 選(えら)ぶ こと 避(さ)けて 通(とお)れない
토키니와 도치라카오 에라부 코토 사케테 토오레나이
때로는 어느쪽인지를 선택하는 것을 피해 갈수 없어
皮肉(ひにく)なもの そして
히니쿠나모노 소시테
빈정거리는것 그리고
抱(かか)えてる カナシミ こそが
카카에테루 카나시미 코소가
안고있던 슬픈 것들이
奏(かな)でる メロディ-
카나데루 멜로디
연주하는 멜로디
それは とても 力(ちから)を 持(も)つ
소레와 토테모 치카라오 모츠
그것은 강한 힘을 갖고
さようなら ありがとう 言(い)えなかった 言葉(ことば)たちを
사요나라 아리가또 이에나캇타 코토바타치오
안녕 고마워요 말할 수 없었던 말들을
奏(かな)でましょう
카나데 마쇼오
연주하지요
君(きみ)の その 背中(せなか)に 祈(いの)りを こめて
키미노 소노 세나카니 이노리오 코메테
당신의 그등에 소원을 담아서